關於莉塔日本飯店快速查詢訂房交通景點票券京都旅行精華索引如何在巴黎租公寓?

★★本部落格文字與照片均為原創,嚴禁抄襲,若需轉載請來信告知

★★旅行邀約、合作洽談:lionbeauty@gmail.com

★★旅遊足跡:台灣、香港、中國、日本、韓國、越南、柬埔寨、泰國、緬甸、馬來西亞、印尼、尼泊爾、澳洲、紐西蘭、美國、加拿大、祕魯、玻利維亞、挪威、瑞典、芬蘭、愛沙尼亞、拉脫維亞、立陶宛、俄羅斯、荷蘭、比利時、盧森堡,德國、瑞士、法國、英國、捷克、匈牙利、奧地利、希臘、義大利、梵諦岡、西班牙、葡萄牙、土耳其、埃及

目前分類:Le Français, c'est facile! (63)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

第二期的初級法文課在上週又開始上課啦!雖然希望自己能每天讀一點點的法文,即使只有每日一句,但至少一天能花個幾分鐘,即使如此,在課堂上真要唸出來時,又更加體會在發音和聽力上的困難度。

 

我想我需要「不斷地喃喃自語」然後大聲唸然後大聲唸然後大聲唸...提醒自己,以及一起學習法文的大家。

 

第一堂上課,法文老師以假期活動為主題,問大家做了哪些活動?

 

Avez-vous passé de bonnes vacances ? 你們渡過了一個美好的假期嗎?

(vacance 假期,通常是指好幾天的連假,所以是複收加 s 的用法。)

莉塔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

旅行生活

Combien ? 多少? (發音類似: 空 ㄅ一ㄤ(四聲))
記不記得之前的每日一句介紹過--C'est combien? 這多少錢? 這是非常生活實用的句子Combien? 就是指任何有關數字的"多少?"買多少個? 幾張票?幾個人? 都可以直接說 Combien ?

 

J'ai réservé une chambre. 我訂了一間房間. (發音類似: 倔 嘿 蔗 ve 允 熊 ㄅ 呵)
這句話用於你已經用 email 等方式訂了一家旅館飯店的房間然後抵達時的對話也許一開頭可以先來個問候語,Bonjour然後說我已經訂了房間接著說出自己的名字 Je m'appelle Léa唉喲~~有沒很興奮可以衝進去一間飯店裏直接自己猛說三句法文了哇哈哈哈哈....雖然有可能接下來櫃台小姐或先生講的話就聽攏沒了

莉塔 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 法文的所有格 「我的、你的 、他/ 她 的、我們的、你們的、他們/她們 的」。

一直都還沒有仔細記清楚,每次見到都要遲疑地想一下,把所有格全列在這邊,要認真記下來:

Les adjectifs possessifs 所有格形容詞

 

他/ 她/ 我們

我們

你們

他們/她們

 

je

tu

il/elle/on

nous

vous

ils/elles

 

我的

你的

他/ 她/ 我們 的

我們的

你們的

他們/她們 的

+ 陽性 N

mon

ton

son

notre

votre

leur

+ 陰 N

ma

ta

sa

notre

votre

leur

+ 複 N

mes

tes

ses

nos

vos

leurs

 

所有格 + 名詞 (N)

而法文名詞有陰陽性與單複數之分,所以也會跟著變哦!如上表的變化。

不像英文的 my、your、his/her、our、your、their,只要記一個就打遍天下無敵手,但也不要因此覺得法文難,其實最難的就是這個而已啦!哇哈哈哈!

 

看到一篇寫所有格的筆記,寫得很棒:http://hk.myblog.yahoo.com/zoe666666/article?mid=210

莉塔 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()

旅行生活

Venez m'aider 幫我一個忙! (發音類似:ve 內 妹 ㄉㄟ)

Vous êtes d'où? 你從哪兒來? (發音類似: vo ze do)

Je voudrais un renseignement. 我想要一些資料. (發音類似: 倔 目 的 heyhey 沙 捏 矇)

J'ai réservé. 我有預訂. (發音類似: 倔 呵 喳 ve)

Est-ce que je peux voir la chambre? 我可以看看房間嗎? (發音類似: ㄟ 思 喀 倔 噗 ve-哇 啦 香 ㄅ 花(很輕))(用於找民宿旅館時, 所提出的要求)

L'addition, s'il vous plaît 買單, 謝謝!(發音類似:啦 滴 雄, 嬉 目 陪 累). s'il vous plaît""的意思, 但是整句話的中文意思, 較接近--買單, 謝謝!addition 這個字在英文是"加法, 增加", 而法文也是相同的意思, 只是又多了一個"帳單"的解釋, 而前面的 L' 是冠詞 La 遇到後面母音的縮寫, 就變成 L'addition

莉塔 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

請自行下載:初級法文 1-16 (點下去就OK啦)

 

已提供自行下載,不用再留 EMAIL 囉!

若下載完成,也歡迎在底下留言版留言告訴我一聲 ^^

 

2013/5/8 有感:

早已從2013年一月提供下載,真的不懂為何大家都還要留email要筆記,連那麼大的字都沒看到,那真是沒辦法啦!

 

------------------------------------------------------- 

歡迎索取初級法文1~16課的筆記,莉塔部落格上的筆記內容完整檔案,只要在下面回應留下 EMAIL,我會將 WORD 檔寄給妳(你),學習法文快樂啦!  (希望為個人學習之用途, 勿挪為它用, 謝謝!)

 

另外,莉塔的旅行筆記 facebook ,每天都有實用的法文每日一句哦,歡迎參觀!

 

今天是這學期法文課的最後一堂課,課堂的一半時,幾乎就只剩下三分之一的人在上課,畢竟在工作之餘如此疲憊的情況下,還要無畏風雨寒冷地趕來上課,真的十分辛苦吧!我啊!只有在到日本出差時蹺了一次課,學習,真的是很美好的一件事!

 

這是上星期的課程內容,今天最後一堂課,看了一部有趣的電影,叫做 Tais-toi!閉嘴!中文譯名為終極剋星,描寫一個殺手和一個純真的白目笨蛋的故事,非常有趣的法式幽默,推荐給大家啦!

 

複習一下 Quel + 陽性 / Quelle + 陰性 的問句,接個名詞就是簡單的句子

(複數是 Quels  / Quelles,其後接複數名詞,四者發音都相同 )

Quel bâtiment? 哪棟建築物?

Quel cours? 哪堂課?

Quel jour? 哪一天 (星期)?

Quel professeur? 哪一個老師?

Quel étages? 幾樓?

Quelle heure? 幾點?

Quelle salle? 哪一間?

Quelle date? 哪一天 (日期)?

 

莉塔 發表在 痞客邦 留言(260) 人氣()

大家有什麼跨年計畫呢?

Je vais rester chez moi ! = Je vais rester à la maison. 我留在家.

Je vais au concert de musique. 我要去音樂會. (Je viens du concert. 我從音樂會回來.)

Je n'ai pas encore decide. 我還沒決定.

rendre visite à qn. 拜訪某人

 

Qui 的問句

Qui doit se lever à 6 h du matin? 誰應該在早上六點起床? (doit 原型為 devoir,應該的意思)

Qui achète un billet de loterie? 誰買了一張樂透? (achète 原型為 acheter,買)

Qui participe à une competition très chargé? 誰參加了一個負荷很重的競賽? (chargé 負荷很重)

Qui va à la pêche? 誰去釣魚?

Qui a un examen très dur (difficile)? 有誰一個很困難的考試?

Qui part pour un voyage? 誰出發前往旅行? (part 的原型為 partir,出發 起程)

Bon voyage!一路平安!

莉塔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

上上週到日本出差,蹺了一次課,初級法文還是按照我自己的編號編排啦!

 

Hier, c'été le 22 décembre. 昨天, 是 12 月 22 日.

Aujourd'hui, c'est le 23, décembre. 今天, 是 12 月 23 日.

Demain, ce sera le 24 décembre. 明天, 是 12 月 24 日.

Demain, ce sera le réveillon (de Noël). 明天, 是耶誕夜.

Demain, ce sera le 25 décembre, Noël !! 明天, 是 12 月 25 日, 耶誕節!

 

幾個有關 Où 的問句:

Où habitez-vous ? (Vous habitez où ?) 你住哪裏 ?

Moi, j'habite à Hsinchu (ville). 我, 我住在新竹 (城市).

[habiter 居住, 為第一類動詞變化]

 

Où êtes-vous ? (Vous êtes où ?) 你在哪裏 ?

Moi, je suis à Hsinchu. 我在新竹.

[étre (是, 存在, 表狀態) 的動詞變化 Je suis / Tu es / Il, Elle est / Nous sommes / Vous êtes / Ils/Elles sont ]


莉塔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一上課時,法文老師問大家:

Avez-vous fait une revision chez vous? 你們有在家做複習嗎?  [avez 原型為 avoir (有...),這兒是當過去式的助動詞,fait 原型為 faire (做)]

 

課本內容:

 

savoir 知道 (動詞變化如下:)

Je sais

Tu sais

Il / elle sait

Nous savons

Vous savez

Ils / elles savent

 

Je sais. 我知道.

Je sais parler le français. 我會說法文.

Je sais cuisiner. 我會烹飪.

Je sais conduire. 我會開車.

Tu sais tout, toi ! 你全都知道啊 ! 你 !

莉塔 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Étre 存在 (表狀態)

Je suis 我是

Tu es 你是

Il/Elle est 他 / 她 是

Nous sommes 我們是

Vous êtes 你們 (您) 是

Ils/Elles sont 他們 / 她們 是

 

Les notions 基本概念

1. Étre + prénom 名字

Je suis Aline Doré. 我是 Aline Doré

Vous êtes monsieur Doré? 您是 Doré 先生嗎?

 

2. Étre + nationalité 國籍

A. japonais(e) 日本人 / anglais(e) 英國人 / chinois(e) 中國人 / français(e) 法國人 / taiwanais(e) 台灣人 / espagnol(e) 西班牙人 / allemand(e) 德國人

B.  italien(ne) 義大利人 / canadien(ne) 加拿大人 / coréen(ne) 韓國人

莉塔 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

生活對話練習

Vous habitez seul(s)? 你一個人住嗎?

Oui, j’habite seul(s). 是的, 我一個人住.

Non, j’habite avec ma famille, il y a mes parents., 我和我的家人同住, 有我的父母.

(或是可以有以下成員: mon frère 兄弟 (grand frère 哥哥; petit frère弟弟) / ma sœur 姐妹 (grand sœur 姐姐; petit sœur 妹妹) / mon fils 兒子 / ma fille 女兒 / mes enfants 孩子)

 

Non, j’habite avec mon mari., 我和我先生同住.

(或是: ma femme 太太 / mon copain (petit ami) 男朋友 / ma copine (petite amie) 女朋友 / un copain 一個朋友 / mon (ma) camarade 同事 / mes camarades 我的同事們 / mon collogue 同事 / mon colocataire 同層的室友)

(copain / copine 朋友這個字,前面加上所有格 mon / ma 我的,就是專指男朋友 / 女朋友)

莉塔 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

課文內容練習

Qui sont ses colocataires / amis / copains ? 誰是他(她)的 同一層樓的室友 / 朋友 / 伙伴 ?

Qui sont-ils ? 他(她)們是誰 ?

Combien de personne habitent avec Monica ? 有多少人和 Monica 同住 ?

Quatre personnes habitent avec Monica. 四個人和 Monica 一起住.

Ils sont comment ? 他們如何呢 ?

Ils sont très différents ? 他們很不一樣 ?

Est-ce que vous habitez seul(e) ? 你一個人住嗎 ? (Est-ce que 是 C'est que 的倒裝,為 oui / non 的問句,也可以省略,而以語氣上揚表達問句)

Quel image ? 哪一個圖 ?

les spectacles 表演

les expositions (expo.) 展覽

莉塔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

旅行生活

C'est combien? 這多少錢 (發音類似: se 空 ㄅ一ㄤ(四聲))

Vous me faites combien? 可以算便宜一點嗎? (發音類似: 目 妹 fat 空 ㄅ一ㄤ(四聲))

Où est la gare?火車站在哪兒?(發音類似: 嗚 ㄟ 啦 ㄍㄚ 呵)(當然在問路時, 前要加個 pardon 抱歉 (巴 洞), 會比較有禮貌)

Un billet pour Paris, s'il vous plaît. 一張前往巴黎的車票, 謝謝 (發音類似: 嗯 比耶 普呵 巴 hi , 嘻 目 ㄆ 累 )

Quand part le prochain bus? 下一班公車何時出發? (發音類似: 空 巴 勒 ㄆ 吼 雪 bea) (busbu 發音像 beautiful 的第一個音節)

Je voudrais un café. 我想要一杯咖啡. (發音類似:(輕音) ve ㄉ 呵 嗯 咖費) (Je voudrais 是很客氣的說我想要什麼, 後面可以接任何點餐時的需求)

莉塔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Aujourd'hui, nous sommes en quelle date? 今天幾號 ?

Aujourd'hui, nous sommes le 11 novembre. 今天是 11 月 11 日.

C'est un jour férié en France. 這是法國的休假日.

Le 1er novembre, c'est la Toussaint. 11 月 1, 是萬聖節.

 

說明:

1. quelle + 陰性名詞,quel + 陽性名詞,是 which 的意思

2. 11 月 11 日是法國的一戰結束紀念日,休假一天

3. la fin de la premiere guerre mondiale 第一次世界大戰

4. jour férié 是法定休假日,la fête 為節慶日

5. Toussaint 的 tous 為全部、所有的意思,saint 為聖人

6. Le Nouveau Beaujolais 薄酒萊新酒 (le 3emè jeudi de Novembre,11 月 第三個星期四為薄酒萊新酒日)

7. le mois 月份:janvier 一月 / février 二月 / mars 三月 / avril 四月 / mai 五月 / juin 六月 / juillet 七月 / août 八月 / septembre 九月 / octobre 十月 / novembre 十一月 / décembre 十二月

莉塔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Transparent Language 網頁的法文每日一字 (French Word of the Day)

右上角的日期可以點開選其它的日子,會出現那天的每日一字

另外,也可以在底下的連結的最後做日期的變換,即可出現當日每日一字

http://www.transparent.com/wotd/today/french.html?date=11-07-2010

莉塔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Les Verbes en <-ER> 第一類動詞變化 (字尾為 ER)

Parler/ Regarder/ Manger/ Téléphoner 打電話 / Écouter/ Aimer 喜愛 / Étudier 學習

 

第一類動詞變化,字尾為 ER,若以第一人稱 Je 來變化,則 ER 變成 R,如下:

Je regarde la télé. (télétélévision 的縮寫) 我看電視.

Je mange un gâteau. 我吃蛋糕.

Je téléphone à Marta. 我打電話給 Marta.

J’écoute la radio. 我聽收音機

J’aime les gateaux. (la musique. / le français. / la France.) 我愛蛋糕. (音樂 / 法文 / 法國)

Je parle... 我說...

J’étudie... 我學習...

Je travaille… 我工作

J’habite… 我住在

 

發音規則:原本 ER 是發 [e] 的音,變成 E 結尾後,不發音;而上面例子的 étudieie 是發 [i]

縮寫規則:Je 後面遇母音開頭,則縮寫。

莉塔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

TALKFRENCH1

 

各位看官看過來,今兒個小妹我,也要來介紹個 iPHONE 程式,名為 「Talk French」,無論你有無任何法文基礎,都可以在法國旅行時,隨時取出 iPHONE 按個鈕,就能說出簡單法文,非常方便使用,就算自己唸不出來,程式也能立即發音,幫妳 (你) 表達所想講的基本會話。

 

一打開程式,畫面如上,一秒後就會跳出以下畫面之一,底下兩排黑鍵是會話的分類,有 Basics、RelationshipsLeisureTravelEmergencyEventsBusiness 幾個項目 (info 是程式的資訊)。

莉塔 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

上課一開始,再來談談天氣 (le temps) 

Avez-vous froid?你冷嗎?

Avez-vous chaud?你熱嗎?

Il fait beau!天氣很好 – Il y a du soleil. 有陽光

Il fait mauvais!天氣不好 – Il pleat. 下雨 – Il pleat comme vache qui pisse. 傾盆大雨 (像牛在尿尿)

Il fait froid!好冷 – Il fait -15. 氣溫 -15– Il fait un froid de canard. 冷斃了 (冷得和鴨子似的) = Il fait très froid.

Il fait chaud!好熱 – Il fait 40. 氣溫 40

 

Les nombres 數字

0 zéro – 1 un – 2 deux – 3 trois – 4 quatre – 5 cinq – 6 six – 7 sept – 8 huit – 9 neuf – 10 dix – 11 onze – 12 douze – 13 treize – 14 quatorze – 15 quinze – 16 seize – 17 dix-sept – 18 dix-huit – 19 dix-neuf – 20 vingt

莉塔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

le temps 天氣

Il fait beau. 天氣晴朗

Il fait mauvais. 天氣不好

Il fait froid. 天氣冷

Il fait chaud. 天氣溫暖

(il fait + 形容詞;fait 原型為 faire,是做、實行、創造的意思)

Ici, à Hsinchu, il y a du vent. 在這裏啊,新竹,是多風的

Il y a du soleil. 有陽光

Il y a du vent. 有風

Il y a de la pluie. 下雨

 

練習語調

Vous dansez?你跳舞嗎?(或者:你跳舞。)

(語調上揚時,則為問句:你跳舞嗎?這個句子省略了 Est-ce que,較正式的問句是 Est-ce que vous dansez?但若語調是平平的,那只是描述你跳舞這件事)

莉塔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Avez-vous passé une bonne semaine?是否渡過美好的一星期?(avoir 有;passer 經過;Vous avez passé 是直陳式過去式的用法)

Oui, j’ai passé une trés bonne semaine. 是的,我渡過了美好的一週

Vous vous rappelez ce qu’on appris la semaine dernière?還記得上週所學的嗎?(rappeler 叫回,使想起;apprendre 學習,告訴;dernière 最近的,新後的,最差的)

 

複習上週的國家名稱-居住所在-語言-國籍

Vous habitez à Paris? 你住在巴黎嗎?

Vous habitez où?你住在哪裏?

= Où habitez-vous

Moi aussi!我也是

Toi aussi!你也是

Les allemands, ils parlent l’allemand. 那些德國人,他們說德語

Vous parlez anglaisOui, je parle anglais. 你說英文嗎?是的,我說英文

Vous parlez quelle langue?你說哪一種語言?

= Quelle langue parlez-vous

莉塔 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

音標發音練習:

課堂一開始還是發音練習,以下只寫出相同發音的幾個例子,就不打出母音與子音:

Bagages / à / femme (女性) / théâtre

Chemise (襯衫) / faisais (原形為 faire,做的意思)/ monsieur

Étudiant (學生) / mairie (市長) / peiner (使痛苦,使悲傷)

[字尾 er[e],此動詞的 vous 你們,變化形為 ez,也是為 [e],如 parler – vous parlez ()habiter – vous habitez (居住)peiner – vous peinezecouter – ecoutez ()]

mère / fenêtre (窗戶)/ maison (房子) / reine (女王)

heure (時間) / sœur (姐妹) / œil (眼睛)

[un œil (一隻眼睛)des yeux (一雙眼睛)mon œil(我的一隻眼睛) 見鬼!胡說!扯蛋!]

deux / vœu (願望 n,m)

lire (閱讀) / dîner / recycler (使進修,使循環) / Saïd (人名)

école (小學,學校) / alcool (酒精) / maximum (最大值)

dos () / drôle (有趣) / restaurant / chapeau (帽子)

nul (空的,不值的) / sûr (確信的,可靠的)

rouge (紅色) / (where) / août (八月)

[Où habitez-vous?你住哪兒?]

莉塔 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()