音標發音練習:

課堂一開始還是發音練習,以下只寫出相同發音的幾個例子,就不打出母音與子音:

Bagages / à / femme (女性) / théâtre

Chemise (襯衫) / faisais (原形為 faire,做的意思)/ monsieur

Étudiant (學生) / mairie (市長) / peiner (使痛苦,使悲傷)

[字尾 er [e],此動詞的 vous 你們,變化形為 ez,也是為 [e],如 parler – vous parlez ()habiter – vous habitez (居住)peiner – vous peinezecouter – ecoutez ()]

mère / fenêtre (窗戶)/ maison (房子) / reine (女王)

heure (時間) / sœur (姐妹) / œil (眼睛)

[un œil (一隻眼睛)des yeux (一雙眼睛)mon œil(我的一隻眼睛) 見鬼!胡說!扯蛋!]

deux / vœu (願望 n,m)

lire (閱讀) / dîner / recycler (使進修,使循環) / Saïd (人名)

école (小學,學校) / alcool (酒精) / maximum (最大值)

dos () / drôle (有趣) / restaurant / chapeau (帽子)

nul (空的,不值的) / sûr (確信的,可靠的)

rouge (紅色) / (where) / août (八月)

[Où habitez-vous?你住哪兒?]

fin (細微,末端) / simple (簡單的) / copain (朋友) / faim (n,f 飢餓,渴望) / peinture (繪畫) / syntaxe (句法) / sympa (和善,sympatique 的簡寫) / brun (褐色的,裼髮的) / parfum / examen (研究,檢查,考試) / bien

[il est brun. / elle est brune. 他是裼髮的 / 她是裼髮的]

orange (橘子,橘色) / lampe () / enfant (小孩) / temps (時間)

bon (good) / nom (no)

hier (昨天) / yeux / travail (工作)/ travaille

oui / moi / week-end

lui / pluie (n, f ) / la nuit / numéro huit (數字八)

bonjour

date

finir (結束) / photo

[J’ai fini mes études en 1999. 我在1999年完成學業]

gare / dialogue

café / kilo / qui / chorale (合唱團)

[Je voudrais un café, s’il vous plaît. (Je voudrais I would like 的意思,是客氣用法,原形為 vouloir (想要)qui who 的意思,Qui est la fille avec une chemise rouge?穿著紅色襯衫的女孩是誰呢?/ Qui est-ce?是誰?/ C’est qui?這是誰?]

lire (閱讀)

madame (女士)

nord (北方)

gagner (贏得)

page / absent (缺席)

rire (微笑)

salut / souris (微笑) / adresse / centre (c在字首發 [s]) / garçon / natation (游泳)

magazine / rose / sixième (第六個)

chocolat / shampoing / schema (圖表)

imagine / mangeons () / jaune (黃色)

[Nous mangeons,原形為 manger,manger du riz 吃飯,manger sa faim 盡量吃飽;另外有腐蝕,消耗的意思]

terre / thé ()

vite (快一點) / wagon (車箱)

accepter / excellent / expliquer (解釋)

[cc / xc / x [ks] 的音]

exemple

[x [gz] 的發音;par exemple (for example)]

 

介紹自己來自哪一個國家:(以及一些國名)

Un jour, vous partez en voyage, vous rencontrez un ami étranger. 有一天,你旅行時,你遇到了一個外國朋友。(partez 出發 (原形為 partir);rencontrez 遇到;étranger 外國人)

Vous demandez 你會問:(demandez 的原形動詞為 demander;詢問,要求的意思)

Vous venez de quel pays? 你來自哪個國家?

= Vous êtes de quelle nationalité

= Venez d’où?你從哪兒來?

= D’où venez-vous?你來自何處?(比上面那句正式)

 (quell 為陽性, quelle 為陰性 , quels 陽性複數 , quelles 陰性複數,what / who / which / what (a)! 的意思)

自我介紹時,會說: 

Moi, je m’appelle Léa, j’habite en France, et je parle français. 我的名字是 Léa,我住在法國,我說法語。

Je parle allemande, j’habite en Allemagne, je suis allemande. 我說德語,我住在德國,我是德國人。

On parle quelle langue?說什麼語言呢?

En France, on parle français. 在法國,人們說法語。

Vous parlez français?你說法語嗎?

J’habite à Taiwan. 我住在台灣。(habite 的字尾 e 不發音,而 t 要與後面的 à 連音,連音使得法文更加優美,但在聽力上真的很困難。)

J’habite en France. 我住在法國。(一樣要注意連音)

J’habite au Japon. 我住在日本。(一樣要注意連音)

 

以下是幾個國家的法文:

Nom du pays 國家 / Habiter + au, en, à 住在某國家 / La langue 某國語言/ La nationailté 某國人

德國:L’Allemagne / En Allemagne / L’allemand / allemande(e)

英國:L’Angleterre (la Grande Bretagne) / En Angleterre / L’anglais / anglais(e)

澳洲:L’Australie / En Australie / L’anglais / australien(ne)

比利時:La Belgique / En Belgique / Le français / belge

加拿大:Le Canada / Au Canada / L’anglais / canadien(ne)

中國:La Chine / En Chine / Le chinois, Le mandarin (漢語) / chinois(e)

韓國:La Corée / En Corée / Le coréen / coréen(ne)

西班牙:L’Espagne / En Espagne / L’espagnol / espagnol(e)

美國:Les États-Unis / Aux États-Unis / L’anglais / américain(e)

法國:La France / En France / Le français / français(e)

義大利:L’Italie / En Italie / L’italien / italien(ne)

日本:Le Japon / Au Japon / Le japonais / japonais(e)

摩洛哥:Le Maroc / Au Maroc / Le français / marocain(e)

台灣:Taiwan / À Taiwan / taiwanais / taiwanais(e)

說明:

1. 國名前要有陰陽性冠詞,La Belgique la 為陰性冠詞,Le Japon le 為陽性冠詞,而 la 後面遇到母音開頭則變成縮寫L’,如 L’Allemagne

2. 住在某國前的介系詞也有多種:En 接陰性國名或是母音開頭的國名,Au 接陽性和子音開頭,而 À île (島嶼) / ville (城市),所以台灣為 À Taiwan (一整個就是小地方的感覺),還有,aux 則為複數 (à les)

 

因此以下句子,就可以置換上面的國家 / 住在某國家 / 某國語言/ 某國人

Moi, je m’appelle Léa, j’habite en France, je parle français, et je suis française.

我的名字是 Léa,我住在法國,我說法語,我是法國人。(幻想+說謊,Léa (莉塔的法文名字) 只是假法國人)

 

第一類動詞變化,是 er 結尾的動詞:

1habiter [abite] 居住

變化時將 er 置換

我:Je habite = J’habite (字尾 e 不發音)

你:Tu habites (字尾 es 不發音)

/她:Il/elle habite (字尾 e 不發音)

我們:Nous habitons (字尾 ons 不發音)

你們:Vous habitez (字尾 ez [e])

他們/她們:Ils/elles habitent (字尾 ent 不發音;Ils s 原本不發音,但後面遇到母音開頭的字,則要連音)

有沒發現,動詞變化實在變化莫測,神經都快錯亂了,結果大多不發音,除了 habitez 與原形的發音一樣之外,其餘幾個的發音都一樣。

 

2parler

Je parle

Tu parles

Il/elle parle

Nous parlons

Vous parlez

Ils/elles parlent

 

3regarder

Je regarde

Tu regardes

Il/elle regarde

Nous regardons

Vous regardez

Ils/elles regardent

 

上第一類動詞變化,也不是真的變化莫測啦!就是

/你/他/我們/你們/他們,字尾變成 e/es/e/ons/ez/ent,死命背起來就對啦! 

 

一些句子:

Vous êtes contents d’aller ici pour le cours français? 你滿意正在上的法文課嗎?

(êtes 的原形動詞為 être,變化形為 Je suisTu esIl estNous sommesVous êtesIls sont)

Je suis taiwanaise. 我是台灣人

Je suis petite. 我是矮小的/年幼的

Je suis une femme. 我是女人

Au revoir. 再見。

A jeudi prochain. 下週四見。

Bonne soirée et bon weekend. 祝你有個美好的夜晚以及週末假期。

Bonne journée. 祝你有的愉快的一天。

全站熱搜

莉塔 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()