關於莉塔YOUTUBE旅行影片FB日常記錄日本飯店快速查詢訂房

★★本部落格文字與照片均為原創,嚴禁抄襲,若需轉載請來信告知

★★旅行邀約、合作洽談:lionbeauty@gmail.com

★★旅遊足跡:台灣、香港、中國、日本、韓國、越南、柬埔寨、泰國、緬甸、馬來西亞、印尼、尼泊爾、澳洲、紐西蘭、美國、加拿大、祕魯、玻利維亞、挪威、瑞典、芬蘭、愛沙尼亞、拉脫維亞、立陶宛、俄羅斯、荷蘭、比利時、盧森堡,德國、瑞士、法國、英國、捷克、匈牙利、奧地利、希臘、義大利、梵諦岡、西班牙、葡萄牙、土耳其、埃及

旅行生活

Venez m'aider 幫我一個忙! (發音類似:ve 內 妹 ㄉㄟ)

Vous êtes d'où? 你從哪兒來? (發音類似: vo ze do)

Je voudrais un renseignement. 我想要一些資料. (發音類似: 倔 目 的 heyhey 沙 捏 矇)

J'ai réservé. 我有預訂. (發音類似: 倔 呵 喳 ve)

Est-ce que je peux voir la chambre? 我可以看看房間嗎? (發音類似: ㄟ 思 喀 倔 噗 ve-哇 啦 香 ㄅ 花(很輕))(用於找民宿旅館時, 所提出的要求)

L'addition, s'il vous plaît 買單, 謝謝!(發音類似:啦 滴 雄, 嬉 目 陪 累). s'il vous plaît""的意思, 但是整句話的中文意思, 較接近--買單, 謝謝!addition 這個字在英文是"加法, 增加", 而法文也是相同的意思, 只是又多了一個"帳單"的解釋, 而前面的 L' 是冠詞 La 遇到後面母音的縮寫, 就變成 L'addition

莉塔 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

R0028325

 

我們兩天兩夜的跨年露營,以艷陽天迎接 100 年的首日,看這天空多麼燦藍清透,很讓人不敢相信氣溫仍舊非常冷冽 (白天十來度,晚上降到四五度),也因為如此,幾個伙伴低估了紫外光的強烈滲透力而曬傷了。

 

在我們張羅兩日數餐外加下午茶與宵夜的同時,我們唯一的活動是爬了位於白蘭部落鳥嘴山露營地登山口處的這座山,否則我連尤外農場山莊的門口都沒走到過,果真人的生活在山裏,只會簡單到只想著下一餐吃什麼?哈!

莉塔 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

R0028230

 

迎接民國 100 年的跨年活動,在前兩三個禮拜,我們很快速決定到白蘭部落露營,那一波六度左右的寒流來襲,我們心理準備著在高度上升 100 公尺氣溫下降 0.6 度的情況下,白蘭部落應該會接近零度,真的在非常終極的冷冽下,我們在荒郊野外迎接新年的到來。

 

兩天兩夜的露營,真的一刻都不得閒,忙著張羅營地,因為要弄得舒服又愜意,忙著曬睡袋,因為天氣非常好,暖陽正充足,忙著準備薑母鴨、皮蛋瘦肉粥、下午茶、烤肉、法式吐司、巧克力火鍋...,真是忙得趣味十足,當然,最棒的還是和許多好朋友在冷颼颼的山上一起看星星、吃甜點、喝紅白酒,還有玩仙女棒來迎接新年,Bonne année 2011!

莉塔 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

請自行下載:初級法文 1-16 (點下去就OK啦)

 

已提供自行下載,不用再留 EMAIL 囉!

若下載完成,也歡迎在底下留言版留言告訴我一聲 ^^

 

2013/5/8 有感:

早已從2013年一月提供下載,真的不懂為何大家都還要留email要筆記,連那麼大的字都沒看到,那真是沒辦法啦!

 

------------------------------------------------------- 

歡迎索取初級法文1~16課的筆記,莉塔部落格上的筆記內容完整檔案,只要在下面回應留下 EMAIL,我會將 WORD 檔寄給妳(你),學習法文快樂啦!  (希望為個人學習之用途, 勿挪為它用, 謝謝!)

 

另外,莉塔的旅行筆記 facebook ,每天都有實用的法文每日一句哦,歡迎參觀!

 

今天是這學期法文課的最後一堂課,課堂的一半時,幾乎就只剩下三分之一的人在上課,畢竟在工作之餘如此疲憊的情況下,還要無畏風雨寒冷地趕來上課,真的十分辛苦吧!我啊!只有在到日本出差時蹺了一次課,學習,真的是很美好的一件事!

 

這是上星期的課程內容,今天最後一堂課,看了一部有趣的電影,叫做 Tais-toi!閉嘴!中文譯名為終極剋星,描寫一個殺手和一個純真的白目笨蛋的故事,非常有趣的法式幽默,推荐給大家啦!

 

複習一下 Quel + 陽性 / Quelle + 陰性 的問句,接個名詞就是簡單的句子

(複數是 Quels  / Quelles,其後接複數名詞,四者發音都相同 )

Quel bâtiment? 哪棟建築物?

Quel cours? 哪堂課?

Quel jour? 哪一天 (星期)?

Quel professeur? 哪一個老師?

Quel étages? 幾樓?

Quelle heure? 幾點?

Quelle salle? 哪一間?

Quelle date? 哪一天 (日期)?

 

莉塔 發表在 痞客邦 留言(263) 人氣()

Chia-yi Ho 一直都沒出現,實在可惜呀!


***

 

啊鳴~~幸運兒出爐了。

 

在這之前先跟各位說聲抱歉,因為我這週星期一到三出差未進辦公室,完全沒碰到電腦,想不到已經過了那麼多號了,大家苦等幸運兒真是辛苦了。

 

恭喜我親愛的第「319」號粉絲-陳品穎小妞,319 是史迪夫的生日啦!所以這個數字可是很有依據的吧!

 

另外一位 319 號之前的粉絲,我是自己先從 0, 1, 2 中抽出幸運數字 1,然後用翻書的方式翻出後兩碼 90 號,所以幸運粉絲是第「190」號粉絲-Chia-yi Ho,這個真的很難數耶,所以就算數錯也就算了,反正我就是點到 Chia-yi Ho 小妞啦!

 

請妳們兩位以悄悄話方式留下姓名地址,妳們會得到一個小驚喜哦!(可能在一個月之後,所以請慢慢地等待驚喜。)

 

再次感謝大家的厚愛啦!

 

莉塔 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

大家有什麼跨年計畫呢?

Je vais rester chez moi ! = Je vais rester à la maison. 我留在家.

Je vais au concert de musique. 我要去音樂會. (Je viens du concert. 我從音樂會回來.)

Je n'ai pas encore decide. 我還沒決定.

rendre visite à qn. 拜訪某人

 

Qui 的問句

Qui doit se lever à 6 h du matin? 誰應該在早上六點起床? (doit 原型為 devoir,應該的意思)

Qui achète un billet de loterie? 誰買了一張樂透? (achète 原型為 acheter,買)

Qui participe à une competition très chargé? 誰參加了一個負荷很重的競賽? (chargé 負荷很重)

Qui va à la pêche? 誰去釣魚?

Qui a un examen très dur (difficile)? 有誰一個很困難的考試?

Qui part pour un voyage? 誰出發前往旅行? (part 的原型為 partir,出發 起程)

Bon voyage!一路平安!

莉塔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

上上週到日本出差,蹺了一次課,初級法文還是按照我自己的編號編排啦!

 

Hier, c'été le 22 décembre. 昨天, 是 12 月 22 日.

Aujourd'hui, c'est le 23, décembre. 今天, 是 12 月 23 日.

Demain, ce sera le 24 décembre. 明天, 是 12 月 24 日.

Demain, ce sera le réveillon (de Noël). 明天, 是耶誕夜.

Demain, ce sera le 25 décembre, Noël !! 明天, 是 12 月 25 日, 耶誕節!

 

幾個有關 Où 的問句:

Où habitez-vous ? (Vous habitez où ?) 你住哪裏 ?

Moi, j'habite à Hsinchu (ville). 我, 我住在新竹 (城市).

[habiter 居住, 為第一類動詞變化]

 

Où êtes-vous ? (Vous êtes où ?) 你在哪裏 ?

Moi, je suis à Hsinchu. 我在新竹.

[étre (是, 存在, 表狀態) 的動詞變化 Je suis / Tu es / Il, Elle est / Nous sommes / Vous êtes / Ils/Elles sont ]


莉塔 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

R0026312

 

最最新消息:目前商品有 78 折的優惠,想要購買者可以打我同學的電話直接詢問她:Lynn 0980446958。因為索取試用的人實在太多了,就請各位自己和廠商索取或購買吧!(2011/1/13 update)

 

最新消息:感謝各位捧友們的熱情索取,在莉塔部落格上的產品索取試用活動結束啦!手腳慢一步但很感興趣的人,可以移駕官網了解產品資訊,也可以打電話去詢問是否還有產品可供試用哦!

 

同學說有試用品提供給我的網友們,歡迎大家留言索取,在底下留下姓名地址 (悄悄話),最好有 email 或 blog 網址,也讓我認識認識大家!


記得半年前,在參加左岸咖啡「世界上最美好的假期」活動時,我曾經受到許多朋友的幫忙,就是有大家的熱烈投票支持,才能讓我順利晉級,而最後美夢成真地前往巴黎一個月,那是我人生中非常特別又美好的經驗,其中最為熱情幫忙我的朋友之一,是我的一位國中同學,她是我國中時期的死黨,當時她不只自己天天投票,還拉了公司的同事每天努力地投,她對我說:「能幫助別人完成夢想,是自己最幸福的一件事之一。」

 

她就是這樣熱情地對待人、事、物,以及現在她自己的夢想,她與我的另一位國中同學 (擁有美好體態的舞蹈家)共同創立了生技保養產品的新品牌-Ben trovato (巧妙玩魅),這是一個針對運動過後或是旅行時大量的步行之後所設計的產品,她們在網頁上撰寫的品牌故事,很讓人感動,如下:

莉塔 發表在 痞客邦 留言(91) 人氣()

R0015936

 

能遇見賀茂窯咖啡,是旅途中何等幸運的一件事。

 

記得當時,不大不小的雨下了一整天,來到北山逛雜貨,也躲過了一些雨天的寂寥,過午已經一個多小時,我們還未用餐,原本可能蠻熱鬧的街上,因天候不佳,幾無人潮,三三兩兩的路人如我們行色匆匆,往賀茂川畔走去,印象中的一間和食餐館就在附近,終於在淋得濕漉漉的同時找到了飄滿了落雨櫻花瓣的二樓小庭園,然,店門正要休息。

莉塔 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

一上課時,法文老師問大家:

Avez-vous fait une revision chez vous? 你們有在家做複習嗎?  [avez 原型為 avoir (有...),這兒是當過去式的助動詞,fait 原型為 faire (做)]

 

課本內容:

 

savoir 知道 (動詞變化如下:)

Je sais

Tu sais

Il / elle sait

Nous savons

Vous savez

Ils / elles savent

 

Je sais. 我知道.

Je sais parler le français. 我會說法文.

Je sais cuisiner. 我會烹飪.

Je sais conduire. 我會開車.

Tu sais tout, toi ! 你全都知道啊 ! 你 !

莉塔 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

62030017

 

每個城市都有一座屬於我們的咖啡館。」

 

這回就舒適地斜躺在老房子裏大客廳的沙發角落吧!

 

那是我們台南旅行的最後一站,大伙在離別前總想要一起坐下來聊聊天,吃點簡單的下午茶,司機們也稍微小睡一下,等會兒還有長長的路途要趕。

莉塔 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Étre 存在 (表狀態)

Je suis 我是

Tu es 你是

Il/Elle est 他 / 她 是

Nous sommes 我們是

Vous êtes 你們 (您) 是

Ils/Elles sont 他們 / 她們 是

 

Les notions 基本概念

1. Étre + prénom 名字

Je suis Aline Doré. 我是 Aline Doré

Vous êtes monsieur Doré? 您是 Doré 先生嗎?

 

2. Étre + nationalité 國籍

A. japonais(e) 日本人 / anglais(e) 英國人 / chinois(e) 中國人 / français(e) 法國人 / taiwanais(e) 台灣人 / espagnol(e) 西班牙人 / allemand(e) 德國人

B.  italien(ne) 義大利人 / canadien(ne) 加拿大人 / coréen(ne) 韓國人

莉塔 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

R0026065


這天早晨的散步是個意料之外的臨時起意!

 

因為一行人在七點多就被台南鄉親的熱烈吵架聲給驚醒,被迫出門覓食,以步行的方式來到保安路,一家接著一家的招牌,喚起了腦海裏的資料庫,幾個人未帶任何店家資料, 原本目標只有阿鳳浮水虱目魚焿,然後,七嘴八舌地每人呼喚著某一家店名,然後說著「這家很有名」、「那家有聽過」,大伙就這麼糊里糊塗地走進了每個小攤位, 一家換過一家地樂此不疲,每一樣都吃一點兒,十足過癮啊!

莉塔 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

004巴黎

 

時間與地點:2010 年 八月,世界上觀光客最多的地方之一,巴黎聖母院前

莉塔 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

R0025263

 

那是一個看得見海港的小城市裏的咖啡生活屋。

 

來杯咖啡,或者是下午茶,會非常適合,不過想吃得飽足是無法做到,但來點輕食午餐,渡過一個假日的午間卻是無妨,而且心情飄飄然。

莉塔 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()