le temps 天氣

Il fait beau. 天氣晴朗

Il fait mauvais. 天氣不好

Il fait froid. 天氣冷

Il fait chaud. 天氣溫暖

(il fait + 形容詞;fait 原型為 faire,是做、實行、創造的意思)

Ici, à Hsinchu, il y a du vent. 在這裏啊,新竹,是多風的

Il y a du soleil. 有陽光

Il y a du vent. 有風

Il y a de la pluie. 下雨

 

練習語調

Vous dansez?你跳舞嗎?(或者:你跳舞。)

(語調上揚時,則為問句:你跳舞嗎?這個句子省略了 Est-ce que,較正式的問句是 Est-ce que vous dansez?但若語調是平平的,那只是描述你跳舞這件事)

Vou parlez français?你說法文嗎?(Est-ce que vou parlez français?的省略,語調要上揚,否則只是述說你會說法文這件事,並非問句了)

再練習一個:Vous habitez à Hsinchu?你住新竹嗎?

另外,Oui / Non,當語調上揚或平順時,亦有不同。

 

Pronoms Sujets / Pronoms Toniques 主詞代名詞 / 強調代詞

Moi, je suis  我,我是

Toi, Tu es  你,你是

Lui / elle, il / elle est  /她,他/她是

Nous, nous sommes  我們,我們是

Vous, vous êtes  你們,你們是

Eux / elles, ils / elles sont  他們/她們,他們/她們是

(上面動詞的原型為 être 是,存在的意思)

之前說過,法文很喜歡說話時特別強調指的那個人,比如說在自我介紹開場白,一定要來個「我」、「我這個人」、「老娘莉塔我」,然後才接我是某某人,整個自我中心,超級怕人家不聽他說話的,而且指著別人說話是,也是要特別強調「你」、「丟四李啦」,然後才接你怎樣怎樣的,所以六個主詞代名詞都有不同的特別強調名詞,要好好記起來。

 

C’est 的用法

C’est + nom propre 專有名詞 -- C’est Léa. 這是 Léa

C’est + nom commun 一般名詞 -- C’est une jeune fille. 這個一個年輕的女孩

C’est + pronom tonique 強調的代詞 -- C’est moi! 是我!

 

完整自我介紹

Bonsoir à tous!大家晚安

Je m’appelle Léa. (或是 C’est Léa.) 我的名字是 Léa (這是Léa)

Je suis française. 我是法國人

J’habite à Paris. 我住在巴黎

Je suis étudiante. 我是學生

Je parle anglais, français et un (petit) peu taiwanais. 我會說英文, 法文和一點點台灣話.

C’est tout = C’est fini!以上, 報告完畢!

(以上也是 Léa 的幻想)

 

一些句子

Je ne sait pas. 我不知道 (sait 原型為 savoir,知道的意思)

On ne sait pas. 我們不知道

C’est facilou difficile?這簡單或是困難呢?

Oh, là~ làC’est fatigant, le français (很誇張的鬼叫) ~~啦!這很累人耶!法文課。

(形容一些事物,上面句子可以置換 difficile / dur / amusant / passionant 困難的 /堅硬, 嚴厲的 / 愉快的 / 熱情的

 

在古代,以職業、長相或是居住之所在為姓氏這件事,好像中外皆然,法國也是一樣,來看看一些有趣的姓氏吧!

1. 以職業

Bonnet (禮帽)Boulanger (麵包)Poubelle (垃圾桶)Moulin (磨坊)

2. 長相

Rousseau (紅髮)Lebrun (棕髮)Leblanc ()Lenoir ()Leroux ()Legrand (高大)Petit (矮小)

3. 個性

Bernard (像熊一樣勇敢)

4. 居住地

Dupont (橋邊)Dubois (森林裏)L’église (教堂)Lebreton (來自布列塔尼那邊的人)

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    莉塔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()